- In order to achieve the best performance. Some new updates will not be propagated to your website instantly.
You have to click on the button - "Relaunch RWD" to renew cached data on your website. At the same time, SEO Friendly URLs will also be renewed.
- Click on button "Previews" to see the changes.
How to swap between languages?GM admin CTRL-Panel
English, Traditional Chinese and Simplified Chinese for both client-side & admin-side.
How to change the language of the Admin CTRL-Panel?
- After logging in to the admin-side, you will have the "Ctrl-Panel" language tab on the top right corner, just pick your preferred language from that pull-out menu 1.
How to change the editing language of the website/eshop?
- After logging in to the admin-side, you will have the "Editing" language tab on the top right corner, just pick your preferred language from that pull-out menu 2.
Azure TranslateGobomall® integrates with Azure Translate"s translation service to provide another advanced option to ease the management of a multi-language website, for the Languages of Chinese Simplified, Chinese Traditional, English, Japanese, and Korean are free to use for the Gobomall® users, no additional charge is needed.
How to do translation?
You can "click" on any country/region flag 1 to switch to the translating language,
just one "click" 2 to run the translation,
and it can be edited by double-clicking on those TEXT-FIELDS 3.
More about Gobomall's Translation features:
- Do Translations:
You can "click" on any country/region flag to switch to the translating language, just one "click" to run the translation, and it can be edited by double-clicking on those TEXT-FIELDS.
- Launch Language & Enable Preview
Check on the box "Launch Language" once you're ready to get it launched or click on "Enable Preview" to perform a preview before getting it launched to the public.
- Custom Terms:
We would recommend you to define some Custom Terms before starting your translation, which are located at "GLOBAL SETTINGS" and each "ATL SETTINGS" ~ "Translate SETTINGS" > "Custom Terms". As an example, if not doing that, the word "Globalshowroom" will be translated to "全球展廳", and cost us time on editing the translation every time when meeting those words again and again.
- Language Images:
To handle "images" for different languages, just follow the instruction in "ATL SETTINGS" to add the suffix for recognition, such as for "簡體中文", the suffix is "-zh-CN", if its PRIMARY image is "photo.jpg", then its ATL image should be renamed as "photo-zh-CN.jpg".
- Message Line:
If you're not quite familiar with a language that was being translated, we would suggest you add some notice to the "Message Line", such as "Our website contents are being translated via Azure Translate."